Расшифровка аудиозаписей

Расшифровка аудиозаписей – трудоемкий процесс, требующий огромного терпения и времени.

Это перенесение звуковой дорожки в текстовый файл. Ни одна видеопередача не обходится без команды аудиорасшифровщиков: каждый эфир сначала готовится в текстовом формате. Каждая минута видеозаписи, каждое слово — все это отражено на листе бумаги, по которому уже идет разметка и склеиваются эпизоды передачи.
Услугами аудирорасшифровщиков пользуются на телевидении, в судах, к ним весьма часто прибегают студенты.
Аудиорасшифровщик должен точно уловить каждый звук, каждое слово, произнесенное человеком либо на видео, либо на аудиофайле.
Расшифровка 30 минут аудиозаписи может занимать до целого рабочего дня, в зависимости от качества и четкости звука, от дикции говорящего.
Для качественного перенесения звука нужна хорошая звуковая аппаратура, терпение, отличный слух и высокая скорость печати, знания грамматики и орфографии.
Так же, в случае если аудиофайл на другом языке, то требуется ко всему отличное знание иностранных языков аудиорасшифровщика.
Часто на записи несколько людей говорят хором, перебивают друг друга, и это увеличивает сложность расшифровки.
Немаловажна специфика разговора. Разговор двух строителей кардинально отличается от разговора двух врачей. У каждого своя терминология, которую расшифровщику тоже приходится понимать.

Давайте представим на минутку: у вас есть какие-то материалы (аудио- или видеозапись) чего угодно.

Например,

  • публичное выступление,
  • лекция,
  • дискуссия,
  • тренинг,
  • видеозапись,
  • круглый стол
  • что хотите.

Добро бы была только запись, так ведь нужно еще и перевести ее с русского языка, скажем, на немецкий? Или наоборот? Что делать? Для нетренированного человека – задача неподъемная. Ведь вам понадобится море терпения, усидчивости, грамотности, умения распознавать чужую речь (иногда – на совершенно чужом языке).

А что делать, если говорит несколько человек одновременно? А еще и на каком-то иностранном наречии? А еще если это профессионалы, которые что-то обсуждают?

И наконец: если качество записи оставляет желать лучшего?

Без специального оборудования и специальных навыков тут никак не обойдешься.

Сколько стоит расшифровка аудиозаписи?

— если речь о русском языке, то: от 25 рублей;

— если речь о английском или других европейских языках, то: от 100 рублей;

— если речь о восточных языках, то уточняйте дополнительно.

Итоговая стоимость расшифровки аудиозаписи зависит от:

  • качества записи,
  • количества голосов на ней,
  • наличия одновременного разговора,
  • качества аппаратуры для записи.

Проще предоставить нам материал (аудиозапись), чтобы мы оценили итоговую стоимость работ.

Заказать перевод: